大余论坛

 找回密码
 注册成为会员

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
查看: 337|回复: 0

[原创] 打工小调

  [复制链接]
发表于 2019-2-10 15:52:52 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册成为会员

x
介紹一首《打工小调》(ヨイトマケの唄) 作詞、作曲、演唱美輪明宏(みわ あきひろMiwa Akihiro 原名:丸山明宏)
《打工小调(ヨイトマケの唄)是美輪明宏上世紀50年代末期創作的一首曾经轰动一时的歌曲,那时,日本经济在战后刚刚起飞,需要大量的外来劳务工打工者,60年代流行一时,但70年代突然被禁止了,原因据说是因为歌曲里唱道:“外来打工者的孩子脏兮兮的”,认为是歧视性词语侮辱了外来打工人员,其实,主要原因是那时候,日本经济已经起飞,不再大量需要外来打工人员了。虽然在1983(昭和58)年,日本废除了歌曲放送审查制度,也就是说不再对歌曲举行审查,原则上任何歌曲都可以唱,但事实上,日本放送联盟一直没有解禁这首歌曲,直到2000年,NHK辞旧迎新红白歌会突然征求美輪明宏意见,是否愿意把歌曲压缩一下,上当年的红白歌会,美輪明宏没有答应。因为这首歌曲太长,有差不多6分钟,NHK红白歌会的制度是每首歌一般在3分钟左右,个别大腕也不超过4分钟,甚至连石川小百合那样的大腕,每次唱《天城越え  あまぎごえ》(翻越天城山),也不得不把第三段删除,当年在哈尔滨上学时候,日语老师不知道NHK这一制度,说因为天城越え(あまぎごえ)第三段是歌唱偷偷摸摸的不\伦爱情,登不了大雅之堂,所以删除,事实上那不是主要原因,原因就是NHK红白歌会的制度是每首歌一般在3分钟左右,当然,《天城越え  あまぎごえ》(翻越天城山)也可能有部分的原因是那样,歌曲一共三段,第三段才是歌曲的高潮,由于时间限制完全可以删除第二段,删除第三段,部分原因是因为第三段歌唱偷偷摸摸的不\伦爱情,登不了大雅之堂。第三段:走り水 迷い恋(涓涓细流 迷茫的爱),風の群れ 天城隧道(狂风阵阵 天城隧道),歌唱偷偷摸摸的不\伦爱情。但2012年,NHK63届红白歌会突然又答应美輪明宏不作任何修改演唱《打工小调》(ヨイトマケの唄),意味着要给美輪明宏一首歌6分钟时间,是NHK红白歌会第一次破例,第二次破例是2018年第68NHK红白歌会,让今年69届红白歌会唱《ガラスを割れ》(狗)的榉坂46,同一首歌返场唱《不协和音》,也就是一场晚会同一首歌,一阵子之后再次登场演唱,也打破了HNK惯例,但2018年的这次破例,出了事故,榉坂46有几个女孩子体力不支,当场摔倒在舞台,事后晚会主持人也不得不道歉说,舞台返场是欠考虑。
下面介绍NHK红白歌会破例答应美輪明宏不作任何修改演唱的《打工小调》(ヨイトマケの唄)[狗儿翻译,如果有错,望行家指正]
父ちゃんのためなら エンヤコラ        为了父亲,忍一忍吧
母ちゃんのためなら エンヤコラ        为了母亲,忍一忍吧
もひとつおまけに エンヤコラ          为了生活,忍一忍吧
今も聞える ヨイトマケの唄        现在到处都能听到打工小调
今も聞える あの子守唄            能听到那首儿时童谣般的打工小调
工事現場の ひるやすみ              建筑工地的午休
たばこふかして 目を閉じりゃ        吞几口烟,闭上双眼
聞こえてくるよ あの唄が            就能听到那首儿时童谣般的打工小调
働く土方の あの唄が                建筑工地的打工小调
貧しい土方の あの唄が              贫穷的建筑工人打工小调
子供の頃に小学校で                  上小学时候
ヨイトマケの子供きたない子供と      你是外来工的孩子,脏兮兮的
いじめぬかれてはやされて            被人欺负
くやし涙にくれながら                痛心的眼泪,泪如泉涌
泣いて帰った道すがら                哭着逃学回家途中
母ちゃんの働くとこを見た             看到了妈妈辛劳的样子
母ちゃんの働くとこを見た             看到了妈妈辛劳的样子
姉さんかむりで泥にまみれて          还有姐姐灰头土脸
日に灼けながら汗を流して            骄阳中汗如雨下
男にまじって綱を引き                跟男人们一起拉拽钢丝
天にむかって声あげて                仰天长啸大声歌唱
力の限りにうたってた                歇斯底里唱着那首打工小调
母ちゃんの働くとこを見た            看到了妈妈辛劳的身影
母ちゃんの働くとこを見た            看到了妈妈辛劳的身影
慰めてもらおう抱いて貰おうと         谁来抱抱我,安慰一下我
息をはずませ帰ってはきたが           生活不需要弱者,顽强地又回了学校
母ちゃんの姿見たときに               看到妈妈身影时
泣いた涙も忘れはて                   哭泣的眼泪早已风干
帰って行ったよ学校へ                 好孩子,上学去吧
勉強するよと言いながら               好好学习啊妈妈总是那样说
勉強するよと言いながら               好好学习啊妈妈总是那样说
あれから何年たった事だろ             多年过去
高校も出たし大学も出た               我也高中毕业、大学毕业
今じゃ機械の世の中で                 在如今机械时代
おまけに僕はエンジニア               也算混了个工程师
苦労苦労で死んでった                 累死累活、死去活来
母ちゃん見てくれこの姿               妈妈,你看看我现在的样子
母ちゃん見てくれこの姿               妈妈,你看看我现在的样子
何度か僕もグレかけたけど              无数次都想逃避
やくざな道はふまずにすんだ            甚至想歪门邪道
どんなきれいな唄よりも                无论多么动人的歌曲
どんなきれいな声よりも                无论多么动听的声音
僕をはげまし慰めた                    都比不过妈妈的声音
母ちゃんの唄こそ世界一                妈妈的小调才是世界第一
母ちゃんの唄こそ世界一                妈妈的小调才是世界第一
今もきこえるヨイトマケの唄            现在到处都能听到打工小调
今もきこえるあの子守唄              能听到那首儿时童谣般的打工小调
父ちゃんのためならエンヤコラ        为了父亲,忍一忍吧
子供のためならエンヤコラ            为了孩子,忍一忍吧

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册成为会员

本版积分规则

QQ|站长信箱|文字版|手机版|赣公网安备 36072302000007号|大余在线 ( 粤ICP备05040644号

GMT+8, 2019-2-22 18:17

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表