大余论坛's Archiver

子灵 发表于 2006-12-14 09:10

一人一句,简单英语!

一人一句,简单英语!DK4?\.vP nia
Hqw;k v?4R
要求简单易记,有中英翻译!
w9i&j7c(g OY*z!x&F.j2i
}3e t5g G 如:)OU9d{%nag
K2OU0q:y`
Do it now!
qZggdV:Q
Mv6H6]4`8@ g}3XP 机不可失,时不再来!(现在就做!)

子灵 发表于 2006-12-15 00:47

It can be done later.

It can be done later.
'z'O _ h?KIc wu)V)k%_a5k1w5A Y1y
那件事可以过一会儿做。

开心! 发表于 2006-12-15 15:16

No man is so old but that he may learn.
d;q9jK*D1kf-F zkD4e vJ].@7[
活到老学到老
'ky6e k?Y2qCu_ One is never too old for romance!
XZ?z"mh,_*mp
P+B.k P/j 活到老,爱到老!;P%m NsnY rR^
:)

子灵 发表于 2006-12-15 23:52

Grateful

['greitful] a.
0X3mDZ@ L0HULs9b&O
感谢的,感激的(for): I am grateful for your help. 我感谢你的帮助。6_D6[ g7A {8U!Jw

0Pr"Upts'v.k7?%b.z I am grateful to friends who have helped me. 我感谢给过我帮助的那些朋友们。

wurley 发表于 2006-12-17 21:51

Everything is readyk-[,uxHP3K`
j"sel&n+SQ T
万事具备

开心! 发表于 2006-12-20 11:25

Letting Go of Yesterday 让昨日随风

子灵 发表于 2006-12-20 21:13

prove

[pru]
U$FPv Ei8C0UAQl
}ZHaMJ The news proved true.I&G5D Q&[ N7I[

u5q-s)qm2m`d#xT 这条消息结果是真的。

子灵 发表于 2006-12-24 09:45

I laughed incredibly hard last night.

I laughed incredibly hard last night.
9`b8ML7yK
v Ng+sI4@c J 我笑得很夸张。
(n*q(j[0DX,p1z
"p W ? H*?F,N} --------------------------------------------------------------------------------------------------- X"\m-dDL9Hw:R
  讲话夸张,表情丰富的人总是比较受欢迎的,这是我多年来慢慢累积出来的心得。记得上次跟一群美国朋友去看电影,回来之后别人问我们这部电影好不好看。我是觉得蛮好笑的,所以我就平铺直述地说,"It was fun. I like it." (很好笑,我很喜欢。) 但是当他问另一个美国人时,那个美国人的回答则是," I laughed incredibly hard last night. I almost died." (我笑得很夸张,差点没笑死。) 当场我就觉得自己被比下去了,因为你光听他的回答,都可以深深地感觉到这部电影有多么地有趣。 另外,跟前一句话意思很相似,而且在美国也常听到的还有一种讲法,叫 "I almost died laughing." 翻译成中文就是「我差点没笑死」的意思。
4@2svUMS fN)w i)az7n
从这件事上我学到的心得是,1. incredibly 是个很好用的副词,三不五时可以拿出来加强自己说话的语气 2. "I almost died." 是句很有戏剧效果的话,如果一句话说完自己觉得不够夸张,立刻在句末加上一句,"I almost died." 或是 "I almost died +V-ing" 立刻就有划龙点睛之效。比方说吧,你要跟美国人强调昨晚去吃的 "All-you-can-eat buffet" 实在是太好吃了,害我实在是吃得太饱太饱了。如果平铺直述的话,就是 "I was so full last night." 但是呢?如果你把之前学到的句法活用一下,就变成了,"I was incredibly full last night. I almost died." 效果是不是差很多呢?
.h/E D1W K U"M3a
kfSby[ ---------------------------------------------------------------------------------------------------

子灵 发表于 2006-12-25 01:26

happy

[size=11]I am happy to accept your invitation.[/size]'V.qL [\T
3o"\0s x.{7BzL]z
我愉快地接受你的邀请。

梅岭梅花开 发表于 2006-12-25 12:36

try

[size=3][color=green]Let me try!
? b]){5g {G
QP H\a d c 让我试试![/color][/size]*I\/aw2N'O"j*i

:H[2Kf["L"Z [[i] 本帖最后由 梅岭梅花开 于 2007-8-18 07:52 编辑 [/i]]

子灵 发表于 2006-12-26 00:21

Public

[size=11]The fact became public.[/size]
n6O&p!Y:`t} le
%wm,u+F|/~ 这事实公开了。

开心! 发表于 2006-12-26 12:57

what are you doing now?
#^ ZSz i0T 4F^\#L,D1\uy
[[i] 本帖最后由 开心! 于 2007-8-3 16:21 编辑 [/i]]

子灵 发表于 2006-12-26 23:39

publish

[size=11]Don't publish the faults of your friends.[/size]
`*sF5dU
(y1Su _n 别公开你朋友们的过错。

子灵 发表于 2006-12-28 00:36

shelter 掩蔽,保护

[size=11]We must learn how to find shelter from the laws.[/size]P9EyN8^7zSc
^/S*}RT9z
我们必须学会如何求得法律的保护。

人生如棋 发表于 2006-12-28 19:31

Every dog has his day   @%^)kO2P6Wpt

8@ fF3~:Fb@ 人人皆有得意时

子灵 发表于 2006-12-28 22:23

smoke

[size=11]None of my friends smokes.[/size]k._Q$K}7by

$qdcDm"Ymh 我的朋友没有一个是抽烟的。7I.V+CuE7J"r
])Fz,Sg/ua&t
:lol: 可能吗?现在自己有时都会抽两根了! :oops:

子灵 发表于 2006-12-30 00:01

temper

[size=11]lose one's temper[/size] 大发脾气,狂怒X}g-\kFG/Zg
#G2K+^|8NC7n
[size=11]The boss became angry and lost his temper.[/size]N]:h l,ly*]V

|([-K4@&J`Xp3q 老板生了气,大发雷霆。

梅岭梅花开 发表于 2006-12-30 13:02

[worry ] n.担心,烦恼

[size=3][color=green]Don't let it worry you.
c*~yRlW
?&Ts,v.J}(lfc 不要为此担心。[/color][/size]6D4GE:Tte k
"Y~:z*YpcVI7?4z
[[i] 本帖最后由 梅岭梅花开 于 2007-8-18 07:50 编辑 [/i]]

梅岭梅花开 发表于 2006-12-30 13:17

[correct] adj. 正确的,恰当的

[size=3][color=green]The boss is not correct too.
[b(q*_v n&X4H #|glz!hc
这老板也有不对的(地方)。[/color][/size]
MC!T ngfb
`i&QQ"U)mZ6rml [[i] 本帖最后由 梅岭梅花开 于 2007-8-18 07:50 编辑 [/i]]

子灵 发表于 2006-12-30 23:26

greedy

[size=11][gri]a. greedier, greediest
@K*U7v8bMI%u H
!GA X nEB The man was greedy for power.[/size]
3^0u j9] I)A3M:V'a 2[PM)i6BFI%V p
这个人权欲熏心。

子灵 发表于 2007-1-5 00:20

rain

[b]It rained all day.[/b]0B(NC| [y%b&C

-pe.UVs&K 一整天下着雨。

子灵 发表于 2007-1-7 00:10

instant

[b]Stop talking this instant.${ d2hV:y fu!V;b
RD[Ur m?
现在不要讲话。[/b]

liumeihua2002 发表于 2007-1-7 09:27

point

Get to the point. 言归正传。

人生如棋 发表于 2007-1-7 10:21

I agree  我同意

发表于 2007-1-8 16:52

英语太重要了

阅读能力强,但听说能力太差。

子灵 发表于 2007-1-11 01:13

wish

I wish you good luck.
r/o xW3U4kP
+zWm V/vSP 我祝你交好运。

liumeihua2002 发表于 2007-1-11 08:48

power

The pressure is the power。压力就是动力

子灵 发表于 2007-1-11 22:30

interested

['intristid]5B'@:A'w PR}8A

O lCQ"d1c Are you interested in sports?-]g{ CQ9MC
1PH9~Hly+vP1|
你对运动感兴趣吗?

liumeihua2002 发表于 2007-1-12 08:27

eat one's words

This time I have to eat my words.
ql ZA4h 1]~| Z)fl
这次我要承认错误了。

子灵 发表于 2007-1-13 10:09

opinion

[size=11]what is your opinion of that movie?[/size],R}Ww6l@

x&s&m6ER0z 你对那部电影有什么看法?

页: [1] 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Powered by Discuz! Archiver 6.1.0  © 2001-2007 Comsenz Inc.